Injunctions of yore

I may have jumped the gun re: Common Core and injunction-spotting:

David Mulroy, the author of the 2003 book “The War Against Grammar” and a professor at the University of Wisconsin at Milwaukee, . . . asked his students to analyze the opening paragraph of the Declaration of Independence, without telling them what they were reading. One mistakenly interpreted it as, “When dealing with events in life, one should drop preconceived knowings and assume that everything that happens, happens for a reason, and basically life goes on.”
Modifying the Subject by Kate Zernicke – New York Times – 11/7/2004

And see:
Reading and writing in the second person 
Common Core in the 2nd person
Injunctions of yore

How to score a 790 on SAT verbal…

Re: teaching grammar to raise scores on SAT/ACT language tests, Jean writes:

….I should think there are not many students who can identify a clause. I couldn’t, until I put my two kids through Rod & Staff English, where they tell you all about clauses every year. (I put my kids through R&S because I had never been taught any grammar except nouns, verbs, and adjectives. It seems to have paid off; my 17yo got a 790 on the SAT verbal.)

Jean smoked me out!

I was tempted, in my earlier post, to say that until I started teaching freshman composition a few years ago, I couldn’t identify clauses, either.

But I thought better of it.

Hah!

Funny thing is, when I returned to teaching I didn’t know what I didn’t know. I’d been taught the difference between simple, compound, complex, and compound-complex sentences as a child; I remembered it well. But I had no idea that I’d never actually understood it.

So there I was, staring down students’ mangled sentences, not having much idea what was actually wrong with them, and thinking I knew what a complex sentence was when I didn’t.

That was then.

A diminishing infection of casual speech by edited prose?

A colleague of mine once told me a story about the lingering effects of a psycholinguistics experiment on a college campus. Incentivized by the sticks and carrots of their department, the subjects of the experiment, naturally, were mostly undergraduate psychology majors. These subjects were induced, through subtle, ingenious prompting, to use passive voice constructions: to favor sentences like “I was induced by the clever prompts” over “The clever prompts induced me.”

Long after the experiment ended, its subjects continued–apparently subconsciously—to favor passive voice. Their habits spread like a contagious meme throughout the rest of the campus—and on into incoming classes. Years later, even after all the subjects had graduated, a higher-than-average use of passive voice could still be observed on this particular campus. Or so the story goes.

Apocryphal though it may be, it exemplifies a real phenomenon. Language, as a communicative system, also functions as a communicative disease. Before you can say “Jack Robinson” (does anyone say that anymore?), everyone is saying “impactful” or “yeah no” or “bad optics.”

Sources for these memes range from sitcoms to stand-up comedy to sports talk to management-speak to psycho-babble to political punditry. A smaller influence, but still significant, is written language. Though much of written language is more formal and complex than oral language, the vocabulary and language patterns we encounter in reading still potentially prime our word choices and phrasings in speech.

So what happens when reading habits change? What happens when your average person spends less and less time immersed in sophisticated, literary prose, thereby soaking in an ever narrower range of vocabulary and syntax? What happens when people spend less time reading carefully edited texts, where there are fewer mistakes in grammar and word choice than what is inevitable in spontaneous speech? Might this have an aggregate effect on oral language—on what all of us are collectively hearing and uttering and immersed in as listeners and speakers? Might the result be an impoverishing of vocabulary, a simplification of syntax, and a proliferation of linguistic errors in our everyday conversations–even among those of us who still spend significant time engaging with sophisticated texts?

It’s true that errors and simplifications have been around forever, but I wonder if they’re more common now than back when sophisticated, carefully edited texts reached more people. I wonder this when I see preposition disagreement and dangling modifiers and mangled phrases like “he beat me by a long shot” and “attribute hearing loss to language delays” everywhere.

I wonder this when I hear simpler words and word combinations replacing more complex ones: “reveal” for “revelation”; “fail” for “failure”; “push back” for “resistance,” “look-see” for “inspection,” and “nice to haves” for “desiderata.”

I wonder this when I hear “comparable” increasingly pronounced with the accent on the second syllable—compArable—making it more like the simpler verb form from which it derives, and evoking the way a beginning reader might read the word, especially if he has never heard it pronounced in what was once its standard pronunciation.

Again, errors and simplifications have been around forever, and these recent simplifications may simply be an innocuous continuation of a long-lived trend. After all, we’ve long had “move” for “movement,” “win” for “victory,” “find” for “discovery,” “dig” for “excavation,” and “talk” for “conversation.” But I’m wondering if what we’re hearing now is part of a bigger, more troubling trend: one that reflects the diminishing corrective influence on all of us of the kind of colorfully worded, precisely phrased, and carefully edited language that appears only in certain types of writing—and that depends for its survival on a critical mass of certain types of readers.

Help desk

An item on PSAT 1:

They know it as colony collapse disorder (CCD), this phenomenon will have a detrimental impact on global agriculture if its causes and solutions are not determined.

A) NO CHANGE
B) Known as colony
C) It is known as colony
D) Colony

Choice A is wrong because it’s a comma splice.

Choice B is correct.

Choice C is wrong because it’s a comma splice, too.

Why is Choice D wrong?

I think it’s wrong because “colony” is a noun that lacks a noun “slot” (or function) in the sentence: it’s not a subject; it’s not an object; it’s not a complement. It’s nothing, really. At least, it’s nothing in terms of the sentence.

Is there a different way to see it?

Accessibility vs. remediation: the unintended consequences of font tag deprecation

Nature abhors a vacuum—particularly when it comes to to-do lists and worries. No sooner did I complete the big SentenceWeaver upgrade and deal with (at least for now) the various bugs that have sprung up during beta testing than I found myself worrying about a whole new issue: one that potentially undermines the entire program. This issue stems from a certain shadowy, world-wide organization that has the power to cause widespread disruption to websites.

No, it’s not Korean hackers. As far as hacking goes, I’m not particularly worried. My content is copyrighted; my code is encrypted; whole directories are blocked off from all IP addresses except mine. Then there are my web host’s gatekeeping algorithms, which are so risk-averse that they recently started blocking the IP address of my main beta-tester. A few of the thousands of words he’s typed in, as it turns out, appear on my host’s list of key words that could theoretically be used in attacking the website.

(This list includes “from” and “where”: words that appear regularly in the sentences that users input as part of their grammar training. The offending sentence, the one that got my user backlisted, was “The boy and the girl will wash the car three days from now.” Once I became aware of the issue, the solution was a simple string substitution before and after the php calls to the database.)

No, the shadowy world-wide organization to which I refer is the World Wide Web Consortium, aka the W3C. This is an organization of organizations, founded at the MIT lab for Computer Science “with support from” the European Commission and DARPA (the Defense Advanced Research Projects Agency). Its member organizations, which must be “reviewed and approved” by the W3C, range from businesses to universities to “governmental entities.”

The W3C’s mission, according to Wikipedia, is:

to foster compatibility and agreement among industry members in the adoption of new standards defined by the W3C. Incompatible versions of HTML are offered by different vendors, causing inconsistency in how web pages are displayed. The consortium tries to get all those vendors to implement a set of core principles and components which are chosen by the consortium.

In service of this goal, the W3C has adopted new standards for HTML5, the latest version of HTML that all browsers are eventually expected to use (think psychiatrists and the DSM V). One of these new standards involves “deprecating,” or no longer supporting, any HTML code that the W3C views as purely “presentational” in nature (think Asperger’s Syndrome).

One of these deprecated elements of HTML code is the lowly font tag—the tag used to specify aspects of font text like font type and color. In the words of the W3C’s website:

The element is a non-standard element.

HTML5 classifies it as a non-conforming feature.

HTML5-compliant websites are instead supposed to be handling color via Style Sheets.

If your website’s presentational elements are static, that’s fine. Indeed, in most websites, things like font type, font weight, and font color don’t change when you interact with the site. But one of the things that makes SentenceWeaver special—and is, in fact, an essential part of its Feedback Algorithm—is dynamically generated font color, as we see in this video below.

The prospect of my entire program, within the next few years, losing an essential part of its functionality, first kept me up at night—and then propelled me towards a workaround. Implementing it took me about a day and a half, and though the changes in code, in the end, probably summed to just a few extra lines, it was a kludgy pain in the neck.

One of the problems with shadowy, unrepresentative organizations inflicting rigid standards on the rest of us is their tendency to forget about unintended consequences. What we see here with the W3C, in particular, is a failure to imagine all the creative ways in which web tools can be used. Deprecate something, however lowly and insignificant it may seem to you, and suddenly algorithms you never thought to think about stop working, perhaps requiring many hours and kludges to rewrite.

The best defense of the W3C’s rigidity has to do with accessibility for people with special needs. The more rigid the standards for webpages, the easier it is to plug in accessibility tools like screen readers. But in my world, this is yet another example of accessibility at all costs—of ignoring the tradeoff between accessibility and remediation.

In my writings on disability in the classroom, I’ve worried that the emphasis on accessibility—along with the proliferation of assistive technology—has diminished the urgency of actual instruction. If students can communicate all urgent messages via picture buttons on tablets, why invest so many hours in teaching them to communicate with words?

The W3C standards put a different spin on this tradeoff: in prioritizing accessibility over website dynamics, they’ve undermined at least one program that caters to special populations as much in terms as instructional needs as in terms of accessibility.